Evangile de Saint Thomas.
L’Evangile de Thomas fut découvert en 1946 au environs de Nag Hammadi en Haute Egypte. Il a soulevé à ce moment-là bien des polémiques. Les recherches à son sujet ont abouti aux conclusions suivantes : il a été rédigé en Syrie, en langue copte au deuxième siècle de notre ère. On y distingue trois sources entremêlées : une source gnostique (la gnose était un courant religieux ésotérique) qui utilise et déforme des références des autres Evangiles, d’autres citations proviennent en droite ligne de ces Evangiles, d’autres enfin semblent reprendre des citations de paroles du Christ qui circulaient oralement : un spécialiste du Nouveau Testament, Joachim Jeremias, estime que deux d’entre elles pourraient être authentiques. L’Evangile se présente sous la forme de 114 paroles ou logia. Il a été publié en français et présenté par France Quéré en nov 1983 (éditions du Seuil) dans un ouvrage intitulé « Evangiles Apocrypes ». Une autre traduction a été réalisée, accompagnée d’un commentaire méditatif par Jean-Yves Leloup en 1986, elle a été publiée dans la collection « spiritualités vivantes » chez Albin Michel. C’est cette traduction que vous trouverez sur ce site.
Voici les paroles du Secret –
Jésus, le Vivant, les a révélées –
Didyme Jude Thomas les a transcrites.
Il disait : celui qui se fera herméneute de ces paroles ne goûtera plus de mort.
Jésus disait : Que celui qui cherche soit toujours en quête jusqu’à ce qu’il trouve et quand il aura trouvé, il sera dans le trouble, ayant été trouvé, il s’émerveillera, il règnera sur le Tout.
…

curious



.gif)
RSS 2.0

















